Víctor Jara. Presente!

Er zijn dagen waarop je muzikale leven een beslissende wending neemt.
Elf november 1978 was voor mij zo’n dag.

Ik was in Parijs, het regende, maar gelukkig was er de enorme muziekzaak van FNAC (Fédération Nationale d’Achats des Cadres).

Uren later kwam ik naar buiten met onder mijn arm een aantal platen waaronder Vers la Liberté van Inti Illimani, een Chileense groep. De oorspronkelijke titel luidde Hacia la Libertad. Op deze plaat stond een aantal nummers dat geschreven was door een zekere Víctor Jara. Ik verstond in die tijd geen Spaans maar de muziek raakte me. Door de sfeer, de urgentie, de melodieën.

Die plaat was voor mij de ingang naar de rijke muziekwereld van
La Nueva Canción Chilena, (het nieuwe Chileense lied) met de muziek van Violeta Parra, Quilapayun, Ángel en Isabel Parra. Muziek die poëtisch is èn aandacht vraagt; inhoud die verder gaat dan een leuk versje, een geinig melodietje of een mooi gezichtje; muziek die onrechtvaardigheid aan de kaak stelt en een betere wereld belooft. Ik ontdekte tevens dat Víctor Jara was vermoord tijdens de staatsgreep in Chili in 1973. Vermoord vanwege zijn muziek door militairen die onder leiding van Generaal Augusto Pinochet de macht grepen.

De liederen van Victor Jara hebben een onuitwisbare indruk op me gemaakt. Ze ontroeren me nog steeds. Hij was niet ergens tégen, hij was vooral ergens vóór!

De pure overtuiging dat je met idealisme, muziek, hard werken en plezier een betere wereld kunt maken komt vandaag de dag wellicht over als een anachronisme. Het zij zo.
Dankzij Víctor Jara is het mijn vaste overtuiging geworden dat muziek een positieve sleutelrol kan spelen in maatschappelijke veranderingen.

Ik hoop dat het levensverhaal van Víctor Jara en de prachtige muziek die hij maakte jou net zo mag raken als dat indertijd bij mij  geval was.
 
Adrie Huissoon
Den Haag

Inhoud site

Boek
In 2009 ontstond bij Adrie Huissoon het idee om een boek over Víctor Jara te gaan schrijven.
Na zich te hebben ingelezen is hij in 2010 naar Chili gegaan. Om de plaatsen te bezoeken waar Víctor heeft gewoond en gewerkt. Maar ook om kennis te maken met mensen die Víctor hebben gekend en met hem hebben samengewerkt. Thuisgekomen is Adrie gaan schrijven, schrappen en herschrijven. Hij heeft zich verdiept in de Chileense geschiedenis,  heeft de gedichten van Pablo Neruda verslonden, de romans van Isabel Allende herlezen en alles wat er over Víctor Jara te vinden was in boekvorm of op internet doorgenomen. Dit wordingsproces heeft een aantal jaar geduurd. Maar nu is het dan zover.  Victor Jara. Het lied zingt voort’ wordt in het voorjaar van 2017 in eigen beheer uitgegeven.

Voorstelling

In 2013 is Adrie samen met Natalia Rogalski, ex-zangeres van Flairck, begonnen om de inhoud van het boek om te zetten naar een muzikale vertelling.
Deze is op 11 september 2015 in première gegaan en is via deze site te boeken.

Víctor Jara

Een korte biografie, gebaseerd op passages uit het boek, waarin wordt ingegaan op zijn leven, theaterwerk, muziek, dood en zijn culturele erfenis.

Teksten

Een aantal van zijn teksten zijn hier vertaald in het Nederlands.
Tevens is er een link naar de uitvoering van het nummer door artiesten waarvan ik vind dat ze de essentie mooi weergeven.

Beeld

Registraties van concert, film, documentaires. Merendeel is Spaanstalig!

Links

Linken naar relevante organisaties, personen, websites etc.

Contact

Hier kun je je opmerkingen, suggesties en/of vragen kwijt.